الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

صفحة 1 من اصل 2 1, 2  التالي

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف bookworm في الثلاثاء سبتمبر 04, 2007 12:42 am

هذه قصة قصيرة
للمؤلف الذى لا اعرف له جنسية
(Somerset Maugham)
فقد ولد فى باريس ودرس فى لندن
و عمل و اكمل دراسته فى المانيا
و العديد من الدول الاخرى
هذه قصة قصيرة له
عنوانها
The Man with the Scar
قمت بترجمتها شخصيا
ارجوا ان تنال اعجابكم
و اود سماع أرئكم فى ترجمتى المتواضعة
شكرا
لتحميل القصة
أضغط هنا





bookworm
عضو نشيط
عضو نشيط

عدد المساهمات : 53
سجّل في : 29 يونيو 2007
العمر : 22
محل الإقامة : Cairo

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف رجل المستحيل في الثلاثاء سبتمبر 04, 2007 9:41 pm

السلام عليكم

كيف حالك أختى نيرمين ..

بالنسبة للترجمة .. فهى رائعة ..

و شعرت بالمتعة و أنا أقرأ الترجمة .. أكثر مما شعرت بها و أنا أقرأ القصة الإنجليزية

و بالنسبة لتنسيق القصة فهو جميل .. و إن كنت أقترح مساواة حواف النص من البداية و النهاية ..

(بتظليل النص كله ثم الضغط على الزر الذى يشبه الخطوط المتوازية فى شريط أدوات الوورد القياسى)

أما بالنسبة للقصة نفسها .. فإن فكرتها غريبة ..

فسمعنا كثيراً عن مقولة "و من الحب ما قتل" لكن لم يخطر بخيال أحد أن يكون بهذه الطريقة ..

و الأمر الأعجب هو أن ينال بفعلته هذه إعجاب الكثير .. رغم حقارتها ..

لو كنت مكان منفذ حكم الإعدام .. لنفذته عليه عشر مرات ..

فهذا ليس حب .. بل إحساس بالتملك و الأنانية ..

هذا رأيى .. أحب أن أعرف رأيك و رأى من قرأ القصة ..


رجل المستحيل
مدير المنتدى
مدير المنتدى

عدد المساهمات : 305
سجّل في : 19 يونيو 2007

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف bookworm في الأربعاء سبتمبر 05, 2007 2:48 am

أخى و صديقى العزيز محمد:

اشكرك جزيل الشكر لقرأتك
و لتعليقك الوقور الجميل
فأنا فى غاية السعادة
على ترجمتى المتواضعة
- يعنى على ضمانتك انفع مترجمة-
اما بخصوص فكرة القصة
فهى بسيطة جدا
انظر اولا الى المؤلف
انه من ؟
سومرست موم
و هذا كاف جدا
لتعرف انها ستكون قصة فريدة من نوعها بكل المقايس
فهو الكاتب الوحيد الذى- على حد علمى- لم يحاول احد تقليد اسلوبه المميز جدا كما ترى
و افكره العجيبة
و ذلك لانه من الطراز الذى لن تستطيع مهما حاولت ان تفهم ماذا يريد ان يقول و ما هى وجهة نظر القصة نفسها وهدفها ؟
انه يتتبع اسلوب
انا سمعت ونقلت
فلا يناقشننى احدكم عن التفاصيل
فهذه ليست قصتى
بل قصة من سمعتها منه
ان لم تفهمها ، هذه مشكلتك
و لكن ان فهمتها
فيا ريت تيجى تقولى انت فهمت ايه
لان انا مش فاهمها خالص
لقد قرأت هذه القصة فوق ال100 مرة

و لكم اعجبتنى

بالرغم اننى اكذب لو زعمت ما الذى يقصده بها

و لكنها بغاية البساطة قصة من الحياة

و كم تكون الحياة فى بعض الأحيان اغرب من

كل قصص الخيال


bookworm
عضو نشيط
عضو نشيط

عدد المساهمات : 53
سجّل في : 29 يونيو 2007
العمر : 22
محل الإقامة : Cairo

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف buffy في السبت سبتمبر 08, 2007 4:06 pm

استنوا استنوا مش عايزه حد يحرق القصه انا هحمل القصه واقرائها وبعدين ادخل اقول ليكوا رايى ماشى بس من غير ما اقرائها انا متاكده ان الترجمه رائعه علشان انتى اللى مترجمها يا نرمين Smile


هحملها واقول ليكوا رايى يلا سلام Smile
BUFFY

buffy
عضو نشيط
عضو نشيط

عدد المساهمات : 74
سجّل في : 13 أغسطس 2007
العمر : 17
محل الإقامة : مصر

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف dr.omar في الأحد أكتوبر 07, 2007 2:55 pm

السلام عليكم جميعاً
هذه بعض المعلومات عن الكاتب الشهير سومرست موم صاحب هذه القصة والذى يعتبر أمير القصة العالمية

وليام سومرست موم (25 يناير 1874 - 16 ديسمبر 1965) روائي و كاتب مسرحي إنجليزي كان من أشهر كتاب بداية القرن العشرين و كان من أكثر الكتاب ربحا في الثلاثينيات من القرن العشرين. من أكثر رواياته شهرة القمر وستة بنسات,وقد كان مصابا بداء السل الرئوي الحاد والذي منعه من إستكمال أكبر مخاطرة في حياته وهي العمل مع المكتب السادس البريطاني ( المخابرات البريطانية آنذاك), بالتعاون مع المخابرات الامريكية وكانت المهمة عبارة عن العمل كجاسوس للمخابرات البريطانية داخل بيتروجراد ( روسيا ) إبان الثورة الروسية على القيصر واستلام البلاشفة وعلى رأسهم لينين الذي أصبح بعدها الزعيم الخالد للشيوعية السوفيتية ، وكانت مهمته تتلخص بجمع المعلومات لمصلحة المخابرات البرييطانية بخصوص السلام الاحادي بين روسيا وألمانيا والذي كان الشعب ينادي به ووافقهم عليه الحزب وكانت هذه (( ثورة السلام والخبز )) ، ومن خلال ( موم ) تبين للبريطانيين والامريكيين أن لينين قد وصل لروسيا من خلال عملية القطار الحديدي التي نفذتها ألمانيا وكان محتما نع لينين من توقيع السلام وكان لموم اهمية كبرى في ايصال هذه المعلومات فبادرت المخابرات البريطانية لسحب سومرست موم من المنطقة وشن غارات على روسيا لاجبارها على استكمال الحرب وبعد ذلك تم عزل سومرست موم من اللعبة الاستخباراتية وعلى اثر ذلك كتب روايته المشهورة كنت جاسوسا ،والتي حققت مبيعات هائلة وكذلك حققت صدمة كبرى للسوفييت وبعد ذلك اتجه سومرست موم للكتابات المبتذلة مما ادى إلى انحطاط قيمته الادبية
.

dr.omar

عدد المساهمات : 2
سجّل في : 23 يونيو 2007
العمر : 20

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف bookworm في الإثنين أكتوبر 15, 2007 8:06 pm

لك جزيل الشكر أخى العزيز dr.Omer

على مرورك و على هذه المعلومات الشديدة الإفادة
و حقا انا لم اكن اعرف انه انجليزى
و لكم ظننت انه المانى الجنسية
مثل الكاتب الشهير كونراد (البولندى ) بالرغم انه
كتب والف روياته بالإنجليزية
ولكنك لم تقل رأيك فى ترجمتى المتواضعة للقصة
و أخيرا المزيد من الشكر و العرفان

bookworm
عضو نشيط
عضو نشيط

عدد المساهمات : 53
سجّل في : 29 يونيو 2007
العمر : 22
محل الإقامة : Cairo

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف OPTION في الخميس ديسمبر 27, 2007 4:51 am

[center]ياجدعان القصة بسيطهلما الظابط لقاه بيحبها وقتلها علشان متتعذبش من بعده فحب يعذبو اكتر قبدل مايعدمو ويستريح سابو يعيش حياتو في عذاب من غير حبيبتو وكمان يعيش ندمان طول العمر علي اللي هو عملو وموت حبيبتو بأيدو فهمتو .يعني اللي الظابط عملو ده كان نوع من العقاب............

[/center]

OPTION

عدد المساهمات : 1
سجّل في : 27 ديسمبر 2007
العمر : 21
محل الإقامة : egypt

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف swetyroba في الأربعاء يونيو 11, 2008 10:19 am

[size=24]برافو عليكى يانيرموا بجد انتى جمدة موووووووووووووووووووووووووووووت[/size]

swetyroba

عدد المساهمات : 1
سجّل في : 11 يونيو 2008
العمر : 23
محل الإقامة : cairo

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف bookworm في الأربعاء يونيو 11, 2008 10:30 am

شكراً لتعليقك يا روكا يا حبيبتي
أنا عندي كمان مشروع رواية بترجمها بس كنت مكتئبة ومش حاسة نفسي خالص اني اترجم
بس دلفوقتي أتحمست تاني للترجمة بعد ما أصحابي قروا الرواية دي وقالولي رأيهم فيها
شكرا ألف شكر ليكوا يا جماعة على رفع معنوياتي
صديقاتكم الدائمة إنشاء الرحمن تعالى
نرمين
cheers cheers cheers cheers

bookworm
عضو نشيط
عضو نشيط

عدد المساهمات : 53
سجّل في : 29 يونيو 2007
العمر : 22
محل الإقامة : Cairo

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة

مُساهمة من طرف محمد عبدالمتكبر في الجمعة يونيو 27, 2008 9:42 am

هي فين الترجمة دي انا عملت dowen load لقيت القصة انجليزي يا مرسي

محمد عبدالمتكبر

عدد المساهمات : 1
سجّل في : 27 يونيو 2008
العمر : 20
محل الإقامة : cairo

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

صفحة 1 من اصل 2 1, 2  التالي

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى